2013年4月2日 星期二

[新聞稿]男同志出版社基本書坊五周年慶暨兒童節鉅獻 《男孩們的童話故事集》



美男與野獸.男孩愛青蛙.醜小鴨不孤單

華文唯一專營男同志讀物的出版社──基本書坊,為慶祝五周年,特別在兒童節隆重推出同志版童話書《男孩們的童話故事集》。

基本書坊總編輯邵祺邁表示,過去曾接到許多老師及家長反映:在台灣書市很難找到簡單、基礎的同志書籍,能讓他們運用在日常生活與教育現場,將性別平等的正確觀念,以最初淺易懂而有趣的方式,傳達給學子們。這本《男孩們的童話故事集》,舊名《同志童話》,於1996年推出時迭獲學校與教育部選為重要的性平讀物,更啟發了不少當年的同志運動夥伴,有鑑於它的經典性與教育意義,決定於基本書坊五週年慶,讓《男孩們的童話故事集》以嶄新風貌重新問世。

《男孩們的童話故事集》(Fairy TalesTraditional Stories Retold for Gay Men)原著為彼德.卡修樂里(Peter Cashorali),由知名譯者──景翔先生所翻譯。書籍改編了17則西洋童話故事,融入有關同志的自我認同、自信心、伴侶尋覓、容貌、疾病、老化等議題,像是醜小鴨、美女與野獸、糖果屋,在書中都注入了嶄新的意涵,呈現截然不同的風貌。本書雖然以同志為主角,但故事通俗易懂、處世智慧俯拾皆是,情節場景也很生活化甚至現代化,提供讀者在成長過程中必須的養分,因此無論老少、男女、同性戀或異性戀都適合閱讀。

《男孩們的童話故事集》譯者景翔先生,是台灣同志翻譯文學的先行者,在風氣保守的早期,譯介了許多作品,滋養了無數同志的心靈。因此,基本書坊將在4/124/19晚上七點,於紀州庵文學森林(台北市同安街107號)舉辦「景翔的文學、電影講座及同樂會」。除景翔先生,也將邀請新經典文化總編輯葉美瑤、影評人李幼鸚鵡鵪鶉、但唐謨……等擔任講座人。希望能夠給予這位長者、智者最大的祝福。


沒有留言:

張貼留言