2013年4月8日 星期一

《男孩們的童話故事集》王子愛王子,男孩愛青蛙,帶你看見童話新面貌!

男孩們的童話故事集

作者:Peter Cashorali彼德‧卡修樂里
譯者:景翔
定價:NTD 300
頁數:256頁
成書尺寸:14.5*20cm
語言:繁體中文
分類:短篇小說、翻譯小說、同志文學、童話
ISBN 9789866474422
出版日期:2013年4月4日
書系:G+ B019
攝影/封面設計:Mr. naked
模特兒/髮型:雷克斯
造型:Joey jiang
活動:4/12、4/19
同志翻譯文學之先行者──景翔的創作世界觀
(報名:http://www.kishuan.org.tw/event/?event_id=244



試讀看看

美男與野獸
http://gbookstaiwan.blogspot.tw/2013/04/blog-post_5994.html

相關新聞






內容介紹

追尋幸福的路途難免備受考驗,
但,真愛──
會在男孩終於親吻男孩時,獲得正名


本書特色
    同志翻譯文學先行者──景翔,獻給台灣同志們的衷心祝福。
    經典童話的全新創作,帶我們重返純真,找回愛的勇氣與希望。
    同性戀與異性戀、男孩與女孩、年少與成人皆該一讀的成長探索書。

裝幀特色
    特殊海報式書衣設計,不容錯過的夢幻收藏──
正面:迷人童話的男孩角色們全圖解公開。
背面:掙脫魔咒之青蛙王子首度俊美現身。


妙語如珠、幽默風趣,且意外令人動容。……可以想見,《男孩們的童話故事集》將成為那些自小渴望在床邊故事裡看見自己的男同們,愛不釋手的讀物。──《普界雜誌》

卡修樂里將具有恐同傳統的童話故事改頭換面,變成一部好玩而誘人的成人床邊故事。用語慧黠,妙趣橫生。──《鼓吹者雜誌》

卡修樂里的迷人故事智趣兼備……引領我們踏上兒時望而卻步的夢想之路。格林兄弟超Gay──就Gay的字面或引申義來說都是。──《同志靈魂》作者馬克湯普生


台灣同志諮詢熱線協會
台灣伴侶權益推動聯盟
台灣性別平等教育協會
_聯合好讚推薦


王子愛王子,男孩愛鴿子?Why Not
你絕對不敢置信,
這些童話角色將怎麼樣讓你的生活有了意想不到的改變!

很久很久以前,有位男孩以金鑰匙打開另一個童話世界,
在那裡──

糖果屋裡住著豔冠群芳的扮裝皇后;
高塔上的男孩剪去長髮,赴險解救王子;
神祕野獸引導俊美少年在BDSM裡找到真實自我。
還有經歷身分認同的吸血鬼、學習愛與陪伴的醜小鴨、面對年老課題的青蛙王……

「你一直被魔咒所困嗎,野獸?」
「不!你才是。現在魔咒解開,你能自由做自己了。」

十七篇耳熟能詳的經典童話嶄新創作,諧趣、魔幻的全美夢實現。


書籍目錄

譯者序

金鑰匙
吸血鬼
交嘴雀國王
美男與野獸
糖果屋
字紙簍裡的小矮人
長髮男孩
兩個旅人
金鸚鵡
漁夫和他的愛人
愛上鴿子的男人
醜小鴨
死神教父
穿便鞋的狗
青蛙王
伙伴
死而復活的人

附錄_
精靈教父的祝福
童話出處縮寫一覽表

好評推薦


卡修樂里這部奇談不僅是部妙趣之作,還是令人五味雜陳的道德故事。……從故事的起始到最終,讀者將偕同書中人物展開一段略帶神祕的旅程。卡修樂里的滔滔妙言、針諷過時舊觀的敏銳才華,已足以為讀者帶來閱讀的樂趣。──《華盛頓美男子》

非常迷人……這種講述床邊故事的浪漫口吻,還能促進婚姻關係。試試吧。──《新疆域雜誌》

溫柔而富含酷兒意識的情節轉折,讓彼得・卡修樂里這部機伶俏皮的重述經典之作得以養成為每個男同注入生命力量的孩子──並賦予我們數則一生受用、會心盈笑的神話。──異光書店總經理,理察・拉邦特

可愛、迷人,且不時深觸人心;結合經典民間傳說中抑揚頓挫的韻律、道德的迫切需要,以及耀眼的超自然哲學等特色,娓娓道出時下愛侶的故事。讀吧──能一讀再讀的話,更好。──《戀上男同的異女》、《衣櫃案例》、《完美公主大改造》作者羅伯・羅迪

性感、饒富詩意、強烈具有人性,卡修樂里充滿奇想的童話故事集為男同出力,把我們被盜走多時的繼承文物、心靈地圖,和性愛物歸原主。作品中當代性愛的特質,顯示我們酷兒正經歷一個全新的,既有未來感又有古老色彩的怪奇神話。──《布朗克斯聖唇與男男性愛》作者道格拉斯・薩斗尼克

彼得・卡修樂里的《男孩們的童話故事集》通篇妙趣橫生、充滿智慧。我和另一半為彼此朗讀後,書中滑稽好笑,又叫人無法忘懷的種種意象,在心中迴蕩許久。這是一部迷人、甚至詩情畫意,將受同志文化舉臂歡迎且不可或缺的佳作。──《療癒記事簿》、《身體,請記住》作者肯尼・佛萊斯

巨怪、青蛙和一隻貓,某種難以辨識之物的外顯顏色:《男孩們的童話故事集》書頁就是我們自身的反照,映出我們內在與外在、真實與想像的模樣。──《問天使》、《給新千禧年的啟示錄》作者安德魯・瑞莫



作者介紹


Peter Cashorali
彼德‧卡修樂里是作家,也是表演藝術家。
他的小說和詩曾刊載於各大文學刊物與選集中,如Men on MenIndivisibleHis等。


譯者介紹

景翔
工科畢業,服役後曾從事電腦程式設計工作,後轉入新聞界,退休後延續自民國五十一年開始之翻譯工作,迻譯文類廣泛,而用心與誠懇則始終如一。

重要譯作有:非小說《瘋子、教授、大字典》等;散文《梭羅日記》等;暢銷小說《午夜情挑》等;文學獎作品《中性》等;電影小說《越戰獵鹿人》等;推理小 說《猶大之窗》等;科幻小說《海柏利昂2》等;奇幻小說《最後的精靈》;成長小說《毛巾頭》;恐怖小說《惡搞研習營》。

同志文學方面, 創作有:短篇小說〈舞者〉、〈結〉;散文詩〈長夜之旅〉、〈焚燬的幻覺〉、〈青木變奏〉等;譯作則有:電影劇本《惘然記》;舞台劇本《夏日癡魂》;傳記 《破水而出》、《我心深處》;短篇小說集《鳳眼》、《男孩們的童話故事集》;長篇小說《午夜牛郎》、《男人的愛人是男人》、《相思無盡》、《彩蝶之翼》、《慾海有情天》。



購書通路

【全台各大書店均售】



【海外訂購】

 



【電子書】

 
  • 本書無電子書版權

*掌握最新書籍消息請上基本書坊社群網站*

沒有留言:

張貼留言