2014年9月5日 星期五

張愛玲遺作《少帥》 由《波斯少年》譯者鄭遠濤先生翻譯


內文:張愛玲遺產執行人宋以朗指出,他多年前將「少帥」及張愛玲其他資料一起捐給美國學術機構,以便學者研究,卻在十幾年後發現,這些珍貴資料並未受到重視。考慮張愛玲作品廣受中文讀者喜愛,決定整理出版「少帥」,委由大陸譯者鄭遠濤翻譯。

鄭遠濤先生就是《波斯少年》的譯者,他的譯筆文雅流暢且細緻,讀起來很舒服。在讀《少帥》之前,先來讀《波斯少年》吧!



沒有留言:

張貼留言